A Definição de Metodologia Salafī – Shaykh Muhammad Bāzmūl

spiritual-crossroads

bismillah (1)

A definição de metodologia Salafī

A palavra “manhaj (metodologia)” se refere a um caminho e um percurso claro. Nesse contexto, ela é considerada um caminho e um curso claramente definido que leva em direção ao conhecimento de um assunto em particular. O termo Salafī é uma atribuição aos Salaf. Na língua árabe toda pessoa que precedeu você dentre os seus antepassados e parentes são considerados seus Salaf (predecessores). O plural de salaf é sullāf  ou aslāf. A frase “al-qawm as-sullāf” significa “o povo que te precedeu”.

O exemplo disso é ‘Abdur-Raḥmām bin ‘Abdillāh As-Salafī (m. 576 H), o famoso Sábio de ḥadīth, e existem outros dentre os ‘Ulamā (sábios/eruditos) do passado que formalmente usaram essa atribuição aos Salaf [os predecessores virtuosos].

Então o significado pretendido aqui é aquilo sobre o que o Mensageiro de Allāh (ﷺ) estava, os seus Companheiros e aqueles que o seguiram sobre virtuosidade.

Portanto, a metodologia Salafī é: o caminho através do qual o cumprimento devoto do caminho do Mensageiro (ﷺ) e dos seus Companheiros pode ser alcançado. Ou [também pode ser dito que] a Metodologia Salafī  é atravessar sobre o caminhos dos Companheiros e imitá-los na maneira que eles costumavam seguir o Mensageiro (ﷺ) e aplicar as narrações.

Linguisticamente, Salafī é uma atribuição aos Salaf. Esse termo pode ser encontrado frequentemente na fala do povo do conhecimento em muitos lugares. O termo Salafīyah  é aquilo sobre o que o Povo do Ḥadīth está, aqueles que são o Ahlus-Sunnah wa Al-Jamā’ah (o Povo da Sunnah e da Jamā’ah). Esses são alguns dos nomes que são usados para descrever o Povo da Sunnah e da Jamā’ah:

  • Ahlul-Ḥadīth (o Povo do Ḥadīth)
  • Ahlus-Sunnah wa Al-Jamā’ah (o Povo da Sunnah e da Jamā’ah)
  • As-Salafīyūn
  • Atbā’ As-Salaf (Os seguidores dos Salaf)

Allāh (subḥānahu wa ta’ālā) disse:

وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

“E quem quer que se oponha ao Mensageiro depois da orientação ter sido feita clara para ele e segue outro que não o caminho dos Crentes, Nós o direcionaremos para o caminho que ele escolheu e o queimaremos no Inferno. – E que vil destinação.” [Sūrah An-Nisā. (4):115]

“O caminho dos Crentes” está primeira e primordialmente descrevendo aquilo sobre o que os Companheiros estavam. Então o abandono do caminho deles é considerado como seguir outro que não o caminho dos Crentes.

O Mensageiro de Allāh (ﷺ) disse:

“Apegai-vos à minha Sunnah e à Sunnah dos Khulafā (Califas) bem guiados que virão depois de mim.”

[Ḥadīth ḥasan (bom, aceitável). Ele é narrado na autoridade de Al-‘Irbāḍ bin Sāriyah (raḍīAllāhu ‘anhu). Ele foi coletado por Aḥmad no seu Musnad (4/126-127), Ad-Dārimī (nº 2676) na introdução, Aṭ-Tirmidhī (nº 2676), Abū Dāwūd (nº 4607) e Ibn Mājah (nº 42 e 45). Al-Albānī classificou essa narração como autêntica em Irwā al-Ghalīl (8/107, nº 2455).]

Abū Ḥatīm Ibn Ḥibbān (m. 354 H), raḥimahullāh, disse:

“No dito dele (ﷺ) ‘Apegai-vos à minha Sunnah’, que ele (ﷺ) mencionou ao falar sobre a divergência que iria ocorrer dentro da sua Ummah, é uma clara ilustração de que quem quer que continuamente se apega à Sunnah, fale de acordo com ela e não se volte dela [para se aprofundar em] opiniões será do Grupo Salvo no Dia da Ressureição – que Allāh nos favorece em ser dentre eles.”

Então ele [Abū Ḥatīm ibn Ḥibbān] intitulou um capítulo: “Uma menção das narrações que explicam o que é obrigatório sobre o indivíduo no que se relata à aderência às Sunan de Muḥammad (ﷺ) e salvaguardar a si mesmo de qualquer pessoa que rejeita [as Sunan] dentre o Povo da Inovação (bid’ah), mesmo se eles tentam embelezar isso e fazer isso parecer agradável ao seu olho. ” [Ṣaḥīh Ibn Ḥibbān (1/180)]

Thawbān disse que o Mensageiro de Allāh (ﷺ) disse:

“Sempre haverá um grupo da minha Ummah firme e manifesto sobre a verdade. Eles não são prejudicados por aqueles que lhes abandonam e eles permanecerão assim até que a ordem de Allāh seja estabelecida. ” [Esse ḥadīth é mutawātir. Vide Iqtiḍā aṣ-Ṣirāṭ al-Mustaqīm (pág. 6) e Naẓm al-Mutanāthir min al-Ḥadīth al-Mutawātir (pág. 93).]

Abū ‘Īsā At-Tirmidhī (m. 274H) disse: “Esse ḥadith é ḥāsan ṣaḥīḥ. Eu ouvi Muḥammad bin Ismā’īl dizer: Eu ouvi ‘Alī bin Al-Madīnī (m. 234H) dizer…Ele mencionou esse ḥadīth: ‘Sempre haverá um grupo da minha Ummah firme e manifesto sobre a verdade. ’ ‘Alī disse: ‘Eles são o Povo do Ḥadīth’. ” [Sunan At-Tirmidhī (nº 2229)]

Mu’āwiyah bin Abī Sufyān se levantou entre nós e disse:

“Em verdade o Mensageiro de Allāh (ﷺ) se levantou diante de nós e disse: ‘Em verdade aqueles que vos precederam dentre o Povo do Livro se dividiram em setenta e dois grupos e essa nação se dividirá em setenta e três grupos. Setenta e dois desses grupos habitarão o Inferno e um estará no Paraíso e esse é Al-Jamā’ah.

[Ṣaḥīḥ li ghayrihi (autêntico pelo suporte de outras narrações) e alguns apontaram ao fato de que ele poderia ser considerado Mutawātir. Ele foi coletado por Aḥmad no seu Musnad (4/102), Abū Dāwūd (nº 4597) e Al-Ājurrī no seu livro AshShar’īyah (1/132, nº 31) da edição checada. Essa narração foi autenticada pela pessoa que checou o livro Jāmi’ al-Uṣūl (10/32) e por Al-Albānī em Silsilah al- Aḥādīth aṣ-Ṣaḥīḥaḥ (nº 204). Al-Albānī também mencionou vários aḥādīth que fortalecem essa narração. Vide Naẓm al-Mutanāthir min al-Ḥadīth al-Mutawātir (págs. 32-34). Vide The Status of the People of Hadeeth – Their Feats and Praiseworthy Effects in the Religion do Shaykh Rabī’ bin Hādī, Salafi Publications.]

At-Tirmidhī relatou na autoridade de ‘Abdullāh bin ‘Umar, raḍīAllāhu ‘anhumā, que o Mensageiro de Allāh (ﷺ) disse:

“Chegará um tempo para a minha nação que se assemelhará ao que aconteceu com os filhos de Isrā.īl passo a passo. Em verdade, os filhos de Isrā.īl se dividiram em setenta e dois grupos e essa nação se dividirá em setenta e três grupos – todos eles residirão no Fogo, exceto um. ” Eles perguntaram: “Quem são eles, ó, Mensageiro de Allāh? ” Ele respondeu: “Aqueles que estiverem sobre o que eu e os meus Companheiros estamos. ”

Fonte: Tradução para a língua inglesa de “Al-Manhaj As-Salafī – Ta’rīfuhu wa Simātuhu wa Da’watuhu Al-Islāḥīyah” (The Salafi Methodology – Its Definition, Distinct Characteristics, and Call Towards Rectification), págs. 11-14, do Shaykh Muḥammad ibn ‘Umar Bāzmūl (ḥafiẓahullāh).

Traduzido originalmente por: Abu ‘Abdillah Hasan As-Somali

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s